quinta-feira, 15 de fevereiro de 2007

das Trevas

Depois de meses e meses a esquivar-me malabaristicamente à fatídica pergunta "Então mas afinal o que é que tu fazes mesmo?...", depois de tanto desenvolver a arte da evasão "Ah, bem, quer dizer, tás a ver, é assim uma espécie de... bem, mas voltando a falar de ti...",
eis senão quando hoje descubro que essa-coisa-manhosa-que-faço tem mesmo definição! E nome! (Dahhh me, bastava ter pesquisado há mais tempo...)

ghostwriter

é esse o nome pomposo. Alguém sabe a definição correspondente em português? Ou será daquelas coisas tão "ghost" que nem vale a pena mencionar? Spooky... Copywriter é já um termo bastante corrente na nossa linguagem, ghostwriter tem o toque de obscuro, de segredo que ninguém sabe bem o que é...
E agora coloca-se-me outra pertinente questão. Havendo nome, haverá talvez classes de "ghostwriters" como eu, escondidos nas trevas fantasmagóricas da escrita! Ah! Quero um sindicato!...

3 comentários:

indigo des urtigues disse...

Ei! Às vezes não sei bem que escrever..vou começar a pedir a tua ajuda! :P ehehe

Parece ser muito interessante!Escritora fantasma!;)

Paulo Dâmaso disse...

Parece-me bem! Um sindicato! apoiada! ;)

Mei disse...

Indigo, com todo o gosto!!! Mas acho que não precisas... :-)

Bem, às vezes é interessante, outras entediante, outras mirabolante!!!!!

Beijinho para ti


Paulo :-) Queres participar? ;-)